ISAC does not go to people’s homes without your prior permission/notice. We will never show up at your home unannounced.   Whether you are waiting for an initial call back from ISAC regarding a request you submitted, or you are a current/previous client, ISAC staff always schedule appointments in advance. 

ISAC no visita los hogares de las personas sin notificarle y/o permiso previo. Nunca nos presentaremos en su hogar sin avisarle. Si usted está esperando por una llamada de ISAC en relación a una solicitud remitida, o usted es cliente actual o lo ha sido en el pasado, el personal de ISAC siempre agenda citas por adelantado.   

O ISAC não vai à casa de ninguém sem a permissão/aviso prévio. Nunca iremos à sua casa sem avisar. Seja você um cliente atual ou anterior, esteja aguardando um retorno inicial do ISAC sobre uma solicitação que você enviou ou esteja aguardando um retorno, a equipe do ISAC sempre agenda consultas com antecedência. 

آیزاک هیڅ وخت د چا کور ته له مخکینی خبر ورکولو او اجازې اخیستو پرته، نه ځي

موژ به هیڅکله هم ستاسو کور ته، تاسو ته له خبر درکولو پرته نه درځو. که تاسو له آیزاک څخه کومه غوښتنه کړې وي، په لست کې یاست او لومړنی تیلیفوني اړیکې ته انتظار یاست، او یا د آیزاک اوسنی یا پخوانی پېرېدونکی یاست، د آیزاک کارکوونکی به له تاسو سره مخکې له مخکې د لیدو او یا ټیلیفوني خبرو کولو وخت ټاکي.

 

آیزاک هیچ وقت بدون آگاهی قبلی و اخذ اجازه، به خانه مردم نه میرود. 

مایان قبل از اینکه با شما تفاهم صورت گیرد، بدون اطلاع دادن به شما به درب خانه شما نخواهند آمد.  

اگر شما از آیزاک کدام درخواست همکاری نموده اید، در لیست هستید و انتظار تماس تیلیفونی را دارید و یا شما مشتری فعلی یا قبلی آیزاک هستید، کارمند آیزاک اولتر برای صحبت ابتدایی با شما، وعده ای وقت و زمان را با شما تعین خواهند کرد. 

ISAC не приходит в дома людей без предварительного уведомления и вашего разрешения/согласия. Сотрудники ISAC всегда заранее устанавливают время общения с вами, как в случае вашего ожидания первичного звонка от ISAC по поводу вашего обращения, так и в случае если вы уже являетесь или являлись клиентом ISAC. 

Oydinoy’s Story (Uzbekistan)

Oydinoy’s Story (Uzbekistan)

Nestled between South Asia, the Middle East and Eastern Russia lies the country of Uzbekistan, the home country of one of JFCS’s employees, Oydinoy Nazarova. After her husband was selected for the Diversity Visa Program (commonly known as the green card lottery) in...
A Story of Three Sisters – You Can Call Me YOKO

A Story of Three Sisters – You Can Call Me YOKO

Learn more about the three sisters who are behind the artisan craft business You Can Call Me YOKO. Find them in our marketplace and see their work in the gallery below! What do you make? We sell handmade jewelry, made in Pittsburgh by Venezuelan hands 🙂 Story: After...
Alex and Htwe’s Story – Phoza Handmade

Alex and Htwe’s Story – Phoza Handmade

Learn about business owners Thripho Za Htwe and Alex William, who run and make items for Phoza Handmade. Find them on our marketplace and see some examples of their products below! What do you make? We make jewelry with thread and small beads (me) and with cord/twine...
Mina Aldoori’s Story – Mina Aldoori Arts

Mina Aldoori’s Story – Mina Aldoori Arts

Learn a little bit about Mina Aldoori, artist from Iraq. Check out her work in our marketplace and see some examples in the gallery below! Hi everyone, my name is Mina Aldoori. I was born and raised in Iraq, I moved to the United States in 2010. Art has been part of...