ISAC does not go to people’s homes without your prior permission/notice. We will never show up at your home unannounced.   Whether you are waiting for an initial call back from ISAC regarding a request you submitted, or you are a current/previous client, ISAC staff always schedule appointments in advance. 

ISAC no visita los hogares de las personas sin notificarle y/o permiso previo. Nunca nos presentaremos en su hogar sin avisarle. Si usted está esperando por una llamada de ISAC en relación a una solicitud remitida, o usted es cliente actual o lo ha sido en el pasado, el personal de ISAC siempre agenda citas por adelantado.   

O ISAC não vai à casa de ninguém sem a permissão/aviso prévio. Nunca iremos à sua casa sem avisar. Seja você um cliente atual ou anterior, esteja aguardando um retorno inicial do ISAC sobre uma solicitação que você enviou ou esteja aguardando um retorno, a equipe do ISAC sempre agenda consultas com antecedência. 

آیزاک هیڅ وخت د چا کور ته له مخکینی خبر ورکولو او اجازې اخیستو پرته، نه ځي

موژ به هیڅکله هم ستاسو کور ته، تاسو ته له خبر درکولو پرته نه درځو. که تاسو له آیزاک څخه کومه غوښتنه کړې وي، په لست کې یاست او لومړنی تیلیفوني اړیکې ته انتظار یاست، او یا د آیزاک اوسنی یا پخوانی پېرېدونکی یاست، د آیزاک کارکوونکی به له تاسو سره مخکې له مخکې د لیدو او یا ټیلیفوني خبرو کولو وخت ټاکي.

 

آیزاک هیچ وقت بدون آگاهی قبلی و اخذ اجازه، به خانه مردم نه میرود. 

مایان قبل از اینکه با شما تفاهم صورت گیرد، بدون اطلاع دادن به شما به درب خانه شما نخواهند آمد.  

اگر شما از آیزاک کدام درخواست همکاری نموده اید، در لیست هستید و انتظار تماس تیلیفونی را دارید و یا شما مشتری فعلی یا قبلی آیزاک هستید، کارمند آیزاک اولتر برای صحبت ابتدایی با شما، وعده ای وقت و زمان را با شما تعین خواهند کرد. 

ISAC не приходит в дома людей без предварительного уведомления и вашего разрешения/согласия. Сотрудники ISAC всегда заранее устанавливают время общения с вами, как в случае вашего ожидания первичного звонка от ISAC по поводу вашего обращения, так и в случае если вы уже являетесь или являлись клиентом ISAC. 

PHILIPPINES: Chicken Adobo

Servings

6-8

Ready In:

1h 30min

Good For:

Dinner

Introduction

About this Recipe

By: Erica Hon, Cynthia Melliza Fragante-Hon 

Many consider adobo to be the national dish of the Philippines. Adobo is a style of cooking, referring to the signature soy sauce, vinegar, and garlic combination. The chicken in this recipe may be substituted for pork, beef, fish, vegetables and even tofu for a vegan/vegetarian option.

Erica is a staff member at Literacy Pittsburgh whose family is from the Philippines. Thank you for sharing this family recipe with us!

 

philippines on the map
Ingredients
  • 4 pounds of chicken (drumsticks and skin-on thighs are preferable)
  • 2 tablespoons coconut or vegetable oil
  • 3/4 cup Filipino Sugar Cane Vinegar (can replace with white vinegar)
  • 2/3 cup Soy Sauce
  • 1/4 cup Water
  • 1 Whole head Garlic, cloves separated, peeled, and crushed
  • 2 teaspoons ground Black Peppercorns
  • 4 Bay leaves
More about chicken adobo: This is a recipe that families prepare for all occasions as it is hearty, easy to make and features pantry ingredients that families are likely to already have on hand.

Materials needed for this recipe: Large metal, clay or earthenware pot for stewing

chicken adobo with rice and green onions
chicken adobo on rice with bayleaf

Instructions

Step 1
  • Heat oil in pot over medium heat. When oil is hot, add pieces of chicken until chicken is browned all on sides and some of the fat has rendered out, about 4-5 minutes each side. 
Step 2
  • In a bowl, mix together vinegar, soy sauce, and water.  Pour mixture into pot, on top of chicken. 
Step 4
  • Add garlic, peppercorns and bayleaves.
Step 5
  • Cook on medium low for 45 minutes – 1 hour until chicken is tender.  
Step 6
  • Serve with steamed white rice, green onions