ISAC does not go to people’s homes without your prior permission/notice. We will never show up at your home unannounced.   Whether you are waiting for an initial call back from ISAC regarding a request you submitted, or you are a current/previous client, ISAC staff always schedule appointments in advance. 

ISAC no visita los hogares de las personas sin notificarle y/o permiso previo. Nunca nos presentaremos en su hogar sin avisarle. Si usted está esperando por una llamada de ISAC en relación a una solicitud remitida, o usted es cliente actual o lo ha sido en el pasado, el personal de ISAC siempre agenda citas por adelantado.   

O ISAC não vai à casa de ninguém sem a permissão/aviso prévio. Nunca iremos à sua casa sem avisar. Seja você um cliente atual ou anterior, esteja aguardando um retorno inicial do ISAC sobre uma solicitação que você enviou ou esteja aguardando um retorno, a equipe do ISAC sempre agenda consultas com antecedência. 

آیزاک هیڅ وخت د چا کور ته له مخکینی خبر ورکولو او اجازې اخیستو پرته، نه ځي

موژ به هیڅکله هم ستاسو کور ته، تاسو ته له خبر درکولو پرته نه درځو. که تاسو له آیزاک څخه کومه غوښتنه کړې وي، په لست کې یاست او لومړنی تیلیفوني اړیکې ته انتظار یاست، او یا د آیزاک اوسنی یا پخوانی پېرېدونکی یاست، د آیزاک کارکوونکی به له تاسو سره مخکې له مخکې د لیدو او یا ټیلیفوني خبرو کولو وخت ټاکي.

 

آیزاک هیچ وقت بدون آگاهی قبلی و اخذ اجازه، به خانه مردم نه میرود. 

مایان قبل از اینکه با شما تفاهم صورت گیرد، بدون اطلاع دادن به شما به درب خانه شما نخواهند آمد.  

اگر شما از آیزاک کدام درخواست همکاری نموده اید، در لیست هستید و انتظار تماس تیلیفونی را دارید و یا شما مشتری فعلی یا قبلی آیزاک هستید، کارمند آیزاک اولتر برای صحبت ابتدایی با شما، وعده ای وقت و زمان را با شما تعین خواهند کرد. 

ISAC не приходит в дома людей без предварительного уведомления и вашего разрешения/согласия. Сотрудники ISAC всегда заранее устанавливают время общения с вами, как в случае вашего ожидания первичного звонка от ISAC по поводу вашего обращения, так и в случае если вы уже являетесь или являлись клиентом ISAC. 

AFGHANISTAN: Aushak

Servings

24 dumplings

Ready In:

2h

Good For:

Side Dish or Main Dish

Introduction

About this Recipe

By: Sameera Ibrahimi

Aushak are dumplings filled with gandana, which is a kind of leek grown in Afghanistan. It can be hard to find in the US, but you can get it from WFH Market in the Strip. If you can’t find gandana, you could try it with leeks or chives but it is not quite the same.

This recipe for aushak was taught by Sameera Ibrahimi, who is a fantastic Afghan cook.

Afghanistan

Ingredients

Filling:

  • Large bunch gandana
  • Bunch cilantro
  • 1 spoon salt
  • 1 spoon black pepper
  • 1 spoon coriander powder
  • 1 small spoon red chili pepper
  • 2 spoon oil

Dough

  • 2 cups All purpose flour (plus more as needed)
  • Salt as needed
  • 1 cup water

Yogurt topping:

  • Chaka (a strained yogurt- you can substitute greek yogurt if needed)
  • Add salt, some water as needed to make a thin sauce

Sauce:

  • 1 cup Vegetable oil
  • Half Onion
  • 2 medium Tomato
  • 1 cup Split pea
pita bread

Instructions

For filling

Remove ends of gandana, separate stalks. Finely chop.

Chop whole cilantro stalks. Combine, rinse, and drain.

Mix salt into gandana and cilantro. Mix, rub together. Add oil. Mix well by hand. Add spices. Mix by hand.

For dough

Combine salt, water, and flour in a bowl and mix together into a dough. Add more flour as needed to form a dough. Kneed. It should be a tough, thick dough, firmer than bread dough. Add flour and water as needed. The dough shouldn’t be too sticky. Form ball, place in bowl and cover tightly with plastic bag.

Fill a large pot with water. Cover. Put the stove on medium with 1 spoon of salt. 

Separate half of the dough. Form into a ball and roll in flour. Pat into a circle. Roll out. Use smaller pin to roll up at one end. Use hands while rolling to spread dough thinner on pin. (see video for method) Repeat on each side until very thin, can see through. Fold into a long rectangle. Slice into squares, unfold into strips. Stack. Slice into small squares.

Flour tray. Take a square of dough. Take a pinch of filling. Place in the center. Fold square in half. Seal the edges. Fold in half, the bring the ends around to meet each other, forming a circle (see video above for process).

Put aushak in water and boil on high for 5-10 min.

For yogurt filling

Add water to chaka (or strained yogurt) as needed until the consistency is thin. Add salt to taste.

For sauce

Put oil, saute onion, add salt to taste.

Add tomato. Cook until the water is gone

Add split peas. Cook for 5 minutes in a pressure cooker. 

To assemble the dish

Place a scoop of yogurt on a large platter.

Remove the aushak from the water and add to the platter.

Add yogurt on top. Add sauce on top of that.

Top with some chopped mint. Chili garlic sauce optional.

See photos below for process.