ISAC does not go to people’s homes without your prior permission/notice. We will never show up at your home unannounced.   Whether you are waiting for an initial call back from ISAC regarding a request you submitted, or you are a current/previous client, ISAC staff always schedule appointments in advance. 

ISAC no visita los hogares de las personas sin notificarle y/o permiso previo. Nunca nos presentaremos en su hogar sin avisarle. Si usted está esperando por una llamada de ISAC en relación a una solicitud remitida, o usted es cliente actual o lo ha sido en el pasado, el personal de ISAC siempre agenda citas por adelantado.   

O ISAC não vai à casa de ninguém sem a permissão/aviso prévio. Nunca iremos à sua casa sem avisar. Seja você um cliente atual ou anterior, esteja aguardando um retorno inicial do ISAC sobre uma solicitação que você enviou ou esteja aguardando um retorno, a equipe do ISAC sempre agenda consultas com antecedência. 

آیزاک هیڅ وخت د چا کور ته له مخکینی خبر ورکولو او اجازې اخیستو پرته، نه ځي

موژ به هیڅکله هم ستاسو کور ته، تاسو ته له خبر درکولو پرته نه درځو. که تاسو له آیزاک څخه کومه غوښتنه کړې وي، په لست کې یاست او لومړنی تیلیفوني اړیکې ته انتظار یاست، او یا د آیزاک اوسنی یا پخوانی پېرېدونکی یاست، د آیزاک کارکوونکی به له تاسو سره مخکې له مخکې د لیدو او یا ټیلیفوني خبرو کولو وخت ټاکي.

 

آیزاک هیچ وقت بدون آگاهی قبلی و اخذ اجازه، به خانه مردم نه میرود. 

مایان قبل از اینکه با شما تفاهم صورت گیرد، بدون اطلاع دادن به شما به درب خانه شما نخواهند آمد.  

اگر شما از آیزاک کدام درخواست همکاری نموده اید، در لیست هستید و انتظار تماس تیلیفونی را دارید و یا شما مشتری فعلی یا قبلی آیزاک هستید، کارمند آیزاک اولتر برای صحبت ابتدایی با شما، وعده ای وقت و زمان را با شما تعین خواهند کرد. 

ISAC не приходит в дома людей без предварительного уведомления и вашего разрешения/согласия. Сотрудники ISAC всегда заранее устанавливают время общения с вами, как в случае вашего ожидания первичного звонка от ISAC по поводу вашего обращения, так и в случае если вы уже являетесь или являлись клиентом ISAC. 

SUDAN: Al Aswad Salad

Servings

2

Ready In:

45min

Good For:

Side Dish or Dip

Introduction

About this Recipe

By: Musa

Al Aswad Salad, or eggplant salad, is a popular side dish in Sudan and South Sudan. Unlike baba ghanoush, this dish has richer flavors since it contains tomato and peanut butter. Food preferences vary by region throughout both countries, but peanut butter is used in some dishes for to create a unique flavor. Much of Sudan’s cuisine is influenced by East African and Middle Eastern flavors and dishes.

Musa shared this dish from his home country. He is originally from the western part of Sudan and arrived in Pittsburgh as a refugee in 2016.

Sudan on a map

Ingredients

  • 1 lb. eggplant, diced
  • 2 medium tomatoes
  • 1 tsp. crushed garlic
  • 1 green onion, diced
  • 1 tsp. lime juice
  • 2 tsp. peanut butter
  • Water to liquefy peanut butter
  • Oil for frying
  • Salt, black pepper, cumin to taste

This is a popular side dish in Sudan and South Sudan. It contains many staples of Sudanese food, including peanuts (peanut butter), and is typically served with pita or other bread. The dish should like something like the photo below—possibly a little redder. Some people like to garnish this dish with green onions.

eggplant salad from Sudan
pita bread

Instructions

Step 1

Shallow fry the eggplant in oil and keep stirring until it is golden brown, set aside.

Step 2

Dice the tomatoes, put in food processor or blender, and pulse.

Step 3

In a sauce pan bring the tomato sauce to a gentle boil.

Step 4

With a fork, mash the eggplant, then add to the simmering tomato sauce.

Step 5

Add lime juice and garlic and salt, black, pepper, or cumin to taste. Stir and remove the pan from heat.

Step 6

Liquefy the peanut butter in some water and add to the previous mixture.

Step 7

Add the diced green onion and mix well.

Step 8

Chill in your fridge and serve with pita bread.